Newyddion . News

Ymddiheuriadau - apologies
21st December 2013 - 0 comments
"I don't believe it!"

Yes I do. Unfortunately. I have now discovered that that flickr has changed the way that pictures embedded in sites like this behave. So now some of the pictures I've painstakingly placed from my flickr account onto this blog either no longer "show", or turn into embedded slideshows.

So, apologies if you get some weird results while browsing the news items here.

Mae flickr wedi newid eto, gan olygu nad yw pob llun yn fy llif "newyddion" yn dangos erbyn hyn, a weithiau mae "sioe sleidiau" yn ymddangos yn hytrach na llun unigol perthnasol.

Mae'n ddrwg gen i am hyn.

Iestyn
Murmur y drudwy - Starling darlings
17th December 2013 - 0 comments


Tydw i ddim wedi gallu cyrraedd Aberystwyth y gaeaf hwn pan mae'r amgylchiadau yn dda ar gyfer gweld y drudwy yn heidio at y pier, ond y prynhawn yma fe biciais draw yn unswydd mewn gobaith o gipio llun go lew. Roedd yr adar yn swil o ddawnsio heno, ond o leiaf fe gefais luniau sy'n rhoi syniad o fawredd yr ymgasgliad


I haven't been able to get to the promenade recently in Aberystwyth at a time when good pictures of the starling murmuration are possible. So this afternoon I made an effort and got there in time, just as the sun was sinking. The birds didn't fancy a dervish dance today, but I got a couple of pictures which set the scene.

Gwesty Cymru

Aberystwyth on a nice sunset evening from now to February-ish is well worth a visit, if only just to see the murmuration. Come over and see it for at least once in your life. It doesn't last particularly long, but the memories will be with you forever. There are plenty of hotels on the prom - so you can appreciate the sunset and nip out to see the birds from the (under new management) Belle Vue Royal, Gwesty Cymru, or further down the, the Richmond or the Marine, or just go to Baravin for a posh award winning pizza and a glass of red.


Happy days.

Iestyn
Mwy mwy mwy! - more more more!
13th December 2013 - 0 comments
Gwella'r Gwasanaeth.

Rwyf wedi uwchraddio'r wefan i ganiatau cadw mwy o ddelweddau ar y system. Mae hyn yn golygu y bydd lluniau ar gael mewn orielau cyhoeddus ac yn enwedig orielau cwsmeriaid am gyfnodau hirach. Haws i chi, haws i mi.



Improving the Service

I've upgraded the website to allow the hosting of more images. Pictures in public and especially in customer galleries can now be left on the site for longer, making it easier for everyone, me included.
Ymweliadau - Visits
10th December 2013 - 2 comments
Dim ond gair i ddweud diolch i chi am alw heibio'r wefan.

Rhaid bod gan bobl rywfaint o ddiddordeb neu chwilfrydedd, oherwydd mae'r lluniau ar y wefan hon yn derbyn dros fil o "hits" yn ddyddiol (gan gyfri dros y mis diwethaf), a'r wefan arall yn derbyn ar gyfartaledd tua mil pedwar cant yn ddyddiol. Dyna chi 2400 o hits bob dydd, fwy neu lai.

Does dim amheuaeth bod "digwyddiadau" yn denu - megis stormydd, neu lansiadau llyfrau (cyplysiad diddorol - beth am gael lansio llyfr yng nghanol storm er mwyn cael lot o sylw?!).

Dechreuais gadw ystadegau ar y wefan arall ers rhyw dair blynedd, os ydw i'n cofio'n iawn, a'r wefan hon ers tua 2 flynedd. Dros y cyfnod yna mae'r gwefannau wedi derbyn ymhell dros filiwn o "hits". Wn i ddim os yw'r ffigurau hyn yn uchel neu beidio o'u cymharu â safleuoedd eraill. Fe wn fod un wefan lluniau Cymreig yn datgan yn hapus ei fod yn derbyn tua mil o hits y mis. Ys gwn i faint o hits mae gwefan Golwg, neu Llenyddiaeth Cymru, neu unrhyw wefan Gymraeg arall yn ei dderbyn? Fe fyddai'n ddiddorol gwybod.

Felly, er nad oes gen i linyn mesur i allu barnu a ydi fy lluniau yn "llwyddiant" a'i peidio, mae'r dilyniant cyson sydd ganddynt yn codi fy nghalon, ac yn sbardun i mi gario ymlaen fel ag yr ydwyf.

Felly unwaith yn rhagor, diolch o galon i chi am alw heibio, ac wrth wneud hynny, yn fy ysgogi i gadw fy nhrwyn ar y maen, neu o leiaf ar gefn y camera.

Iestyn

Just a word of thanks to everyone who calls by my websites. Between both sites, I'm receiving around 2400 hits on average per day. This number astounds me. I have no means of knowing if it's a good or a poor number, but to me, together with well over a million interactions recorded, it seems like an awful lot! And knowing that so many people are regularly looking at my pictures provides me with the impetus on a horrible night, or early in the morning, to get up, get out, and get "shooting".

So - thanks everyone. Your visits count.

Iestyn
Barddas, Pygiana ac Edau Bywyd
06th December 2013 - 0 comments
Fues i'n cyfrannu yn ddiweddar at gloriau Cylchgrawn Barddas, Pygiana (Mihangel Morgan, Gwasg y Lolfa), ac Edau Bywyd (Elen Wyn, Gwasg y Bwthyn)

Mae'r cyfan nawr ar gael yn eich siop Gymraeg lleol, neu drwy wefan Gwales (cliciwch ar y cysylltiadau isod). Anrhegion Nadolig delfrydol!

Cylchgrawn Barddas


Pygiana



Edau Bywyd

Tachwedd - November 13
28th November 2013 - 2 comments
fi-4875

Things have been rather quiet since my last monthly update, Straight after my October post, a massive storm hit Aberystwyth, and I spent two very long days photographing it, distributing files, washing clothes and scrubbing salt from car windows.

Dechreuodd y mis ffotograffig efo storm fawr iawn. Fues i am oriau meithion yn tynnu lluniau, eu llwytho a'u hanfon at y wasg. Ymddangosodd lluniau mewn sawl papur newyddion Prydeinig, a chwarae teg i gylchgrawn Golwg am gynnwys colofn am fy mhrofiadau.

UK Weather. Storm hits Aberystwyth at dusk.

Several pictures found their way into some of the national newspaper websites, and the Welsh weekly Golwg did a little photo feature on them.

Glad that the storm was over, I had a couple of acrylic “glass” prints to prepare, and after sending them off, I turned my attention back to researching images for my book, then lo and behold there was some glorious weather, and so I dropped the research for some stunning drives around the countryside.

sampl-4739

Fe fues i'n paratoi lluniau ar gyfer gwneud printiau gwydr acrylig, ac yna wedi'u hanfon at yr argraffwyr, fe benderfynais bod raid gwario amser yn ymchwilio ar gyfer fy llyfr. Ond pwy fuasai'n meddwl, fe ddaeth pwcs o dywydd braf i'm hudo allan o gwmpas cefn gwlad efo'r camera!

Remembrance Sunday in Machynlleth is a very small, intimate and rather emotional affair in comparison to the pomp which accompanies the far bigger event at Aberystwyth. I'm so glad that I was encouraged to turn out, as I managed to create some pictures I'm very happy call mine. I say "create" rather than "take" or "capture" as the lighting conditions were far from perfect, and every shot required a lot of TLC in my digital darkroom.

The Last Post - Yr Alwad Olaf.


Fe fues i draw yn gwylio gorymdaith Sul y Cofio ym Machynlleth, yn tynnu llun ar gyfer llyfr, (hynny yw os oes gen i un sy'n ddigon da i'w gynnwys). Roedd y digwyddiad mor fach ag agos atoch o'i gymharu a'r rhwysg a geir yn Aberystwyth.

I persuaded my wife to put down her work for a while and join me on a jaunt somewhere, and somehow we ended up going in the direction of Cwmystwyth, a village known for its ancient silver-lead mine workings. I wanted to show her Bonsall's Lefel Fawr, but somehow we didn't quite make it there. Following the recent storms, the rivers dancing down the slopes were too spectacular a sight to be missed, and looking back towards Devil's Bridge, the broken sunlight on Cwmystwyth was wonderfully moody. So somehow we spent our time reflecting on many things, left Lefel Fawr for another day, and headed for the Elan Valley
Cwmystwyth -4265

Fe fentrodd Marian ar daith efo mi un diwrnod, a heb unrhyw gynllun mwy na "peidio bod adref o flaen y gwaith", fe ffendion ni ein hunain yng Nghwmystwyth. Yno roedd nentydd yn rheadru i lawr wyneb y creigiau geirwon, a haul egwan gwan yn goleuo'r tirwedd. Yna ymlaen i gyfeiriad Cwm Elan, lle daethum ar draws ffermwr, merch, ci a beic cwad. Chwarae teg iddo, roedd wedi paratoi arwydd dwyieithog - oherwydd ei bod yn bwysig "to keep the language in Radnorshire".

Cwm Elan
Bugail dwyieithog Cwm Elan -4304

Daeth diwrnod arall o haul yn hollti cymylau duon, gan greu patrymau deniadol ar y tirlun, a chyfle i dynnu lluniau o goed hydrefol â'u hadlewyrchiadau yn harddu Afon Rheidol.

Cwm Rheidol (os ydych eisiau'r llun, cliciwch ar "Am ddim" ar yr arlwy, a dilyn y cyfarwyddiadau)
Prydferthwch y dŵr - Afon Rheidol
Cwm Rheidol. If you'd like this picture, click on "Am ddim - Free" link in the main menu, and follow the instructions).

Broken dark clouds often provide interesting patterns in the landscape as the sun peeps through the gaps, and such a day at Cwm Rheidol allowed me to take some picture-postcard views of autumnal trees reflected in the river. They may not be art, but they are nevertheless sometimes breathtakingly beautiful.

I'd arranged to take pictures of Welsh adult learners at Cardigan for a book I'm working on. I set out with what I thought was a good half hour to spare, but the traffic was awful, due to a car pulling a caravan, and ignoring the massive build-up of traffic behind. Mile after mile of being stuck at 20 to 30 miles an hour eradicated any "slack" and I eventually arrived late. Readers from outside this area will find it hard to believe, but there are no dual-carriageways between here and Cardigan, nor between here and Caernarfon, nor between here and anywhere else.

It transpired that Nic Dafis, the tutor I was photographing was later that day to receive an award for Best Tutor at Aberystwyth University. I hope he left plenty of time for the journey!

Aberteifi - cwrs Cymraeg i oedolion 4477

Roeddwn wedi trefnu ers sbel i dynnu llun Nic Dafis yn dysgu Cymraeg i oedolion yn Aberteifi. Wedi siwrne hunllefus o araf yno, fe gefais groeso ganddo ef a'r criw brwd o ddysgwyr, a chan griw arall drws nesaf, lle fues i'n siarad am fy ngwaith ac am fy magwraeth yn Sir Fôn.

Doedd dim brys i ruthro adref, ac roedd storm arall yn codi ar yr arfordir, felly fe ddewisais deithio nôl heibio Patch, Mwnt ac Aberporth, cyn ail-ymuno â'r ffordd fawr.

Mwnt
Mwnt - tywydd gwael

Patch
Patch -4563

Snow was predicted for the area, and it did eventually arrive. I ventured up into the hills and further forward past Pumlumon, taking a few shots on the way. The best snow always appeared far ahead of me, and the nearer I got, the further away the snow seemed. By the time I was in striking distance, the light was very poor, and I gave up, returning to my nice warm home to fiddle with the pictures I'd taken. I had spotted one view which startled me and had a deeper meaning. I'll let you decide what that meaning, if such a thing as meaning exists in a snapshot, might be.

Sws eira

Wele eira ar y bryniau uchel ger Pumlumon, a llun a wnaeth i mi dynnu anadl pan sylwais arno. Fe welais arwyddocâd ynddo'n syth. Tybed a ydych chi'n gweld rhywbeth tebyg?

Rydym hyd yn hyn y mis hwn wedi cael stormydd geirwon, glaw trwm, cenllysg, eira ac yn sydyn iawn, haul cynnes braf, a hwnnw yn fy nenu allan i Ynyslas. Hwnnw a'r ffaith fy mod i wedi mwynhau gwylio'r "Gwyll" ar S4C ac yn ffansio fy hun fel Mathias yn gwibio yn fy 4x4 i lawr i Ynyslas.

ynyslas-4826

So the month started with a mighty storm, brought wind, heavy rain, hail, and snow, and then suddenly bright warm sunshine, which enticed me away from my desk-work towards Ynyslas. Or perhaps I fancied myself as D C I Tom Mathias in "Y Gwyll/Hinterland" - charging out towards the sand dunes in my 4x4. Whatever the reason, I really like the subdued and subtle picture I made of one of the dunes, with the sea towering behind the fragile, shape-shifting mass.

Not content on spending all my days either photographing or seeking out images made by others, I took a busman's holiday to the Lens documentary photography day at the National Library. A very enjoyable experience, which should not be missed by those interested in photography and Wales. Or as this 9th Lens proved, Wales and the World.

LlGC / LENS
Fy nghartref ysbrydol - wedi'i foddi mewn goleuni machlud hynod

Roedd cynhadledd flynyddol Lens yn y Llyfrgell Genedlaethol yn hynod ddiddorol, er yn rywfaint o "wyliau gyrrwr bws" i mi. Mwynheais bron pob munud, a chefais ysbrydoliaeth i gario 'mlaen am sbel o leiaf ar y trywydd yr wyf arno nawr, sef cyfuniad o ffotograffiaeth ac ymchwil delweddau. Wedi dweud hynny, mae'r dyhead i estyn yr hen bensil 4B yn cryfhau!

Y rhod yn troi wrth adael Lens.
Noson ffair
A fair evening at the close of the Lens festival.

Rhai esiamplau o gyhoeddiadau ac ati diweddar.
tear-sheets3
Some recent examples of publications and so forth which feature my images.


UPDATE - NEWYDD

Ymlwybrais i'r Hen Goleg i lansiad nofel newydd Manon Rhys "ad astra" ar noson y 29ain, a gadawodd hi i mi dynnu portread. Sylwais bod ei sgarff yn mynd yn berffaith gyda logo Gwasg Gomer, felly symudais y "props" o gwmpas ychydig, a tynnu'r llun isod, ac rwy'n hoff iawn o'r canlyniad!


Yna heddiw, ar ddiwrnod ola'r mis, cafwyd cwis darluniadol (fy lluniau i o Geredigion) i godi arian at Banc Bwyd Aberystwyth, ac Apêl y Ffilipinau. Cafwyd LOT o hwyl.

Bore coffi y Garn-4946

Yna aeth Marian a finnau am dro, bron yn y gwyll, a dod ar draws pob math o ryfeddodau "Y Gwyll"-aidd

Cartref-5014

Finally - the lovely Manon Rhys allowed me to take a portrait shot following the launch of her new novel
"ad astra", then today, following a "do" to raise funds for Aberystwyth Food Bank, and the Philippines Apeal (together with my illustrated quiz), Marian and I went for a spin just before dusk and discovered some atmospheric locations.
Counting blessings and other things - Diolch i'r drefn
05th November 2013 - 0 comments
Blessings

Last week I wasn't feeling too well at all, and somehow ended up being referred to A&E at Bronglais hospital. After several hours of being monitored, x-ray'd and prodded, they couldn't find anything in particular wrong, and sent me home. The team who looked after me were absolutely wonderful, and I thank them for their care, humanity and professionalism. I really, really do count my blessings, and am truly glad that Bronglais has not imploded under the strain of the constant "restructuring" imposed from a distant power base.

Diolch i'r drefn

Cefais rhyw "dro rhyfedd" yr wythnos diwethaf, a rhywsut fe anfonwyd fi i uned frys Ysbyty Bronglais i gael bob math o brofion. Fe fues i yno am oriau wedi fy mhlygio i mewn i fonitorau, a chael profion gwaed a phelydrau-X. Darganfyddwyd dim o bwys, oedd yn ryddhad mawr. Hoffwn ddiolch i staff yr uned am eu gofal anhygoel o fanwl a gofalus, eu hwyliau da a'u tynerwch. Mae Ysbyty Bronglais wedi bod yn brwydro yn ddiflino yn erbyn ail-strwythuro di-ddiwedd gan feistri sy'n byw yn bell i ffwrdd. Mae'n rhyfeddol, ac yn glod i ddycnwch y staff bod y lle cystal heddiw ac ydw. Hir oes i Bronglais, meddai fi.
Season of mists... mis Hydref
29th October 2013 - 0 comments
Wedi cyfnod pur brysur, yn sydyn ar ddechrau'r mis, heblaw am "Y Prosiect" tymor hir, doedd dim golwg o waith. Dim byd ar y gweill. Popeth wedi gorffen. Yna ar y diwrnod cyntaf o "segurdod", fe aeth y ffôn a chefais gynnig job diddorol iawn - portread o awdur enwog ar gyfer clawr llyfr. Yna cwpwl o ddyddiau'n ddiweddarach, cynnig i dynnu lluniau haniaethol ar gyfer clawr arall. A wedi hynny, does bron yr un diwrnod gwag wedi bod...

...Lluniau ar gyfer taflen wyliau, ymchwil i ddarganfod deunydd ar gyfer llyfr sy'n gysylltiedig â'r Rhyfel Byd Cyntaf, protest Neuadd Pantycelyn, dwy daith ffotograffig yn ymwneud ag afonydd a'u haberoedd, lluniau i lyfryn i ymwelwyr, trip o gwmpas Mynyddoedd y Cambria, cwpwl o stormydd, a lot fawr o ddefaid.

Rhagor o esiamplau o gyhoeddiadau
Another tear-sheet anthology

tear-sheet2

I posted last month’s update rather late (i.e. this month), ending with the suggestion that I had no work lined-up for this month, and no idea if the phone would ring.

Luckily it did ring almost immediately, offering one of the nicest jobs in a while, a portrait for a book cover! I’m looking forward to the publication, which in theory is November, ready for the Christmas surge in book buying.

Within a day or two of that job there came a call to submit a pile of pictures for consideration for an travel brochure (the jury’s still out on that one).

Then hot on that one’s tail came another request for a cover via a different publisher, this time a more abstract picture to suggest the book’s narrative thread.

A call came through for help with finding some very specific WWI related pictures, which only took a few hours – but stretched over a number of days (not to mention too many coffees with old colleagues at Pen Dinas, the National Library of Wales’s cafe).

When I was bang in the middle of another job, I heard that students from the Pantycelyn Hall in Aberystwyth were about to protest against the closure of the building, which has been a Welsh language cultural hub for several decades. So I rushed out and grabbed a few shots. The students aren’t against leaving the hall as such, only that the replacement accommodation should adequately serve the needs and requirements of their close-knit community.
Dechrau protest Neuadd Pantycelyn 4 Hydref 2013

Then came a “river series”, or rather an estuary series of photo jaunts. The first was a guided walk from the ancient church on the ocean’s edge at Llangelynnin (Bro Dysynni, not Conwy) over to Llanegryn.

Eglwys Llangelynnin -3233
Llangelynnin Church.

Eglwys Llanegryn -3272
Llanegryn Church


The things I’ll recall in years to come were two graves; that of Abram Wood, “King of the Gypsies” and “royal harpist” at the entrance to Llangelynnin church, and a memorial to Robert Williams, harpist to the Peniarth family which I stumbled upon in Llanegryn churchyard. Manuscripts from Peniarth (an ancient house in the Dysynni Valley) form the core collection at the National Library of Wales. The story goes that the NLW is based in Aberystwyth rather than Cardiff because the Williams-Wynne family, owners of the manuscript collection, would only provide them to the Library if it was built within a day’s travel of their home, there and back, by horse and cart.

The next river stop was the Dyfi (I can’t bring myself to use the silly anglisized form – Dovey), then onwards, on a glorious sunny day, more high summer than autumn, to the Mawddach as it flows into the sea between Fairbourne and Barmouth. I’d promised a friend a picture of the railway bridge across the estuary, and the fine weather helped me nail a few memorable shots.

Afon Dyfi-1299
Dyfi Junction railway station in the distance.

Making the most of a family visit to Denbighshire, I took a few specific, if rather drippingly damp shots for an annual report, though I’m not sure if such squibs will make the copy.

Along the way there was some glorious and some awful weather, and true to form, I wasted precious hours capturing such autumnal excesses on camera, and sent them laboriously to the news agency, where as usual, they disappeared into nothingness.

Mawddach - Pont y Bermo
Mawddach Estuary from Fairbourne.

I’d realised recently that the pictures I had of the Cambrian Mountains were too few, rather old and boring, so I trundled off for a quick trip to refresh the collection. The clouds charged over the hills turning the sun into a searchlight, providing a half-dozen or so breathtaking photo opportunities on my 100 mile round trip.

However the most spectacular views were in pouring rain and a howling wind at Llyn Brianne, followed by a long vertigo-inducing drive right around the reservoir in the pouring rain, back towards Tregaron.

Llyn Brianne
Water spilling from Llyn Brianne reservoir

But the rains on the Cambrian Mountains were nought but a precursor to the worst storm for a decade (as it was announced by the weather forecasters). So following a day spent trying to be helpful at Aberystwyth Ffotomarathon all day Saturday, on Sunday the 27th the storm approached Aber. The wind and spray soon washed and blew away a persistant headache, and I had a clutch of shots to send to the agency and directly to newspapers.

Superman?
Man dressed as Superman in yellow boxers (!)

Within moments of my direct approaches, I had images accepted by the Mail and the Express websites, but nothing via the agency, which has really got me thinking about the way they place images before their buyers.

On Monday the storm was supposed to hit hard, but it didn't really show.

Then I took pictures of sheep. Lots of sheep as they were brought down the mountain for some TLC. Which is just what I need, when I think about it. All this rushing around and standing in howling gales and downpours has given me a right old chest cold!

defaid-6653
One for insomniacs

Thanks for reading. More pix of the month here.

Iestyn
lluniau - Triathlon - pictures
28th October 2013 - 0 comments
The Aberystwyth Triathlon (2013) gallery has now been more or less emptied, and moved here.

Mae oriel Triathlon Aberystwyth 2013 wedi'i "wagio" o lot o luniau, a wedi symud draw yma.
Un ar ôl - one left
11th October 2013 - 0 comments
Sylwais bod un print hardd o Foel Tryfan ar ôl yn siop y Llyfrgell Genedlaethol.

Dyma'r hanes:



Noticed the other day that there is one print or "Moel Tryfan" still for sale in the National Library shop.

The story here:
Deunaw mis... 18 months gone
03rd October 2013 - 0 comments
Hi. Here's my September round up, which ranges from back garden wonderment at spider webs enhanced by morning dew - but taken as quite intense macros, through various trips around Ceredigion - Aberystwyth Food Festival, Pen-lon artisan brewery, Tŷ Mawr Buffalo herd (FANTASTIC hard cheese), a nice romantic storm, a couple of chapel scenes, a couple of portraits for a book and a magazine, and a big effort in photographing and making available pictures of Aberystwyth Triathlon ;-). Then finally Pink Ribbons for April by Alun Gibbard, with lots of my pictures is now out in the shops. Please buy, as all the profits and royalties go to the April Jones Appeal.

____


Mae'n ddiwedd mis (yn wir yn ddiwedd 18 mis) ac yn amser cofnodi'r hyn a aeth heibio yn y "dyddiadur" bach hwn.

Cawfyd naid o'r haf i'r hydref yn syth ar ddechrau'r mis. Wele'r gwe pry cop hwn yn yr ardd gefn.
Hints of autumn in mid Wales.

Roedd yn amlwg bod raid i mi ruthro i fanteisio ar y tywydd braf llonydd i gael llun roeddwn wedi dyheu i'w gael, neu cicio fy hun yn wythnosol am fethu fy nghyfle. Wele y llun hwn, sef yn fy marn bach i yn un o'r lluniau gorau i mi dynnu erioed (oherwydd yr ymdrech i'w gael, efallai). Fedra i ddim ei bostio yma oherwydd ei siap. Cliciwch ar y linc ar ôl gorffen darllen, plis.

Yna daeth gwibdaith arall o gwmpas rhai ardaloedd o Geredigion, a chael ambell i lun reit ddiddorol, megis hwn o gapel Bwlchllan.
Capel Bwlchllan-8650
Bwlchllan chapel interior

Yna stormydd - a chariadon!
Stormy celebration at Aberystwyth.
Celebrating 12 months together (in a storm!)

Gweinidogion o'r India yn ymweld â'r capel lleol, ac yn canu emyn Cymreig yn eu iaith hwy.

Canu emyn (cyfieithiad Meirion Lloyd) yn ddigyfeiliant -9234
Christian ministers from Shillong visit Wales.

Gŵyl Fwyd Aberystwyth

Nosh da
Aberystwyth Food Festival

Bragdy bach Pen-lon ger Llanarth

Cwrw Pen Lon -9429
Pen-lon artisan brewery near Llanarth

Fferm buffalos Tŷ Mawr (caws caled HYFRYD).

Buches Byffalo Tŷ Mawr -9573
Tŷ Mawr buffalo herd, Llanon

Ac ymhen hir a hwyr - Triathlon Aberystwyth. Tra bod yr oll yr wyf wedi sôn amdanynt ynghynt wedi bod yn weddol hamddenol (er nad yw'r gair hamddenol yn perthyn i fy null o weithio, rywsut), roedd y gwaith ar y Triathlon yn sobor o galed.

Rhwng paratoi'r wefan hon i dderbyn a galluogi gwerthu ffeiliau o luniau'r ras, y ffotograffiaeth ei hun, ac yna'r llwytho a'r mynegeio, gwnaed tua 60 awr o waith mewn 4 diwrnod. Sy'n eitha lot i hen foi fel fi! Ond tydi'r gwaith yn ddim oll mewn cymhariaeth â'r ymdrech a wnaed gan y cystadleuwyr. RHyfeddwch at ystod oedran y rhai oedd yn rasio! Piciwch draw i'r oriel i fusnesu!

Mae oriel o'r lluniau yma, am y tro. Fe fydd raid i mi eu dileu rywbryd i wneud lle i waith arall. Ymddiheuriadau os ydych yn darllen hwn rywbryd yn y dyfodol, a'r linc ddim yn gweithio!

Cyrch ar Gantre'r Gwaelod - Attack on Atlantis ... Aberystwyth Triathlon
Diving in at Aberystwyth Triathlon

Fe fues i'n tynnu lluniau hefyd ar gyfer clawr llyfr, ac ar gyfer cylchgrawn. Mae nhw ar y wefan, os chwiliwch yn ddyfal efallai y gwelwch chi nhw, ond tydw i ddim yn mynd i weiddi amdanyn nhw eto! Gwell aros i'r cyhoeddiadau ymddangos.

Trwyddedwyd rhai lluniau drwy asiantaeth, ond dyn â ŵyr i ble, gan gynnwys un a ddigwyddais ddarganfod ar wefan Rough Guide (a wedi'i ddwyn gan wefannau Rwsiaidd). Disgwylir gweld miloedd o Rwsiaid yn tyrru i ynys yr 20,000 o saint yr ha nesaf ;-)

Wedi cyrraedd y Rough Guide (i lefydd anghysbell!). Britain's most remote places!
Is Bardsey Island really THAT remote? Rough Guide to Britain's most remote places.

Fe soniais mewn blogiad cynharach fy mod wedi bod wrthi'n helpu'r Lolfa efo llyfr ar hanes April Jones, sef Pink Ribbons for April gan Alun Gibbard. Fe brynais gopi heddiw, ac mae'r llyfr yn darllen yn rhwydd o ran arddull a mynegiant, er yn ddarllen anodd oherwydd ei gynnwys dirdynnol. Mynnwch gopi da chi, oherwydd mae'n gofnod cynnil o'r digwyddiadau ac mae'r elw yn mynd at achos da.

A dyna ni am fis arall, siwr o fod.

A natur ryfedd ac ansefydlog y gwaith hwn, wn i ddim beth a ddaw i'm rhan yn ystod mis Hydref, os daw gwaith o gwbl; ond mae gen i ddigon o haearn a fydd yn cynhesu yn y tân am sbel.
Cyfannu cymuned - April Jones
01st October 2013 - 0 comments
 blwyddyn ers diflaniad y ferch fach April Jones o stad Bryn y gôg ym Machynlleth, mae'r Lolfa wedi cyhoeddi llyfr Saesneg Pink Ribbons for April sy'n olrhain ymateb y gymuned i ddiflaniad a llofruddiaeth y ferch fach.

Awdur y llyfr yw Alun Gibbard, enw cyfarwydd iawn i'r gunulleidfa Gymraeg. Paratowyd y llyfr mewn cydweithrediad â Coral a Paul Jones, rhieni April. Fe fydd holl elw a breindal gwerthiant y gyfrol yn mynd tuag at Gronfa Goffa April.

Fe fues i'n dilyn y digwyddiadau gyda fy nghamera am gyfnod, gan greu archif fach o luniau. Trosglwyddwyd y rhan fwyaf o'r lluniau i archif ddigidol y Llyfrgell Genedlaethol, a phan fyddant yn barod i'w derbyn, fe drosglwyddaf y gweddill.

Mae rhai o'r lluniau i'w gweld yn y llyfr hwn, a braint oedd cael y gwahoddiad i'w cynnwys.



Twelve months on from the disappearance of little April Jones, Y Lolfa has published Pink Ribbons for April by Alun Gibbard.

The volume concentrates on the remarkable community response to the tragedy, and has been written in co-operation with April's parents and community leaders. All profits and royalties from the sale of the book will go to the April Jones appeal.

I spent some time documenting the response to the events as they unfolded at Machynlleth, and a number of my pictures have been incorporated in the book. A CD of images was donated to the National Library of Wales digital archive. More recent work, covering the community events and April's funeral, will be offered to the Library in due course.
TRIATHON ABERYSTWYTH INTRtri
29th September 2013 - 0 comments
EDIT The huge Triathlon Gallery has now been closed. The winners and a few nice pictures can be accessed here.

Mae'r oriel (anferth!) o luniau Triathlon Aberystwyth wdi cau. Ond mae rhai lluniau i'w gweld yma.
Edward H, Eisteddfod + Anweledig
28th September 2013 - 0 comments
Fel y soniwyd yn ddiweddar, fe fydd rhai orielau yn cael eu cau i wneu lle i luniau eraill. Mae'r orielau Cyngerdd Edward H Dafis, Yr Eisteddfod, ac Anweledig, wedi'u cau.

Ymddiheuriadau os oeddech yn chwilio amdanynt.

As mentioned previously, a few galleries have to be closed or moved to make way for new material. The Eisteddfod, Edward H concert, and Anweledig galleries are now closed.

Sorry for any inconvenience caused.
TRIATHLON
25th September 2013 - 0 comments
Fe fyddaf innau a chyfaill yn tynnu lluniau swyddogol Triathlon Aberystwyth ar 29 Medi (dydd Sul). Fe fyddant ar gael mor fuan a phosib wedi'r ras, i'w lawrlwytho o'r wefan hon, am ffi rhesymol. Fe fydd angen cyfrif PayPal a chyfeiriad ebost dilys arnoch i allu lawrlwytho llun. Galwch nôl nos Sul i weld beth sydd wedi'i osod ar y wefan!
____

I and a colleague will be taking the official photographs for the Aberystwyth Triathlon on Sunday (26 September). The pictures will be available to download from this website at a very reasonable price as soon as possible after the race. To download a picture you'll need a PayPal account and a valid email address. Call back on Sunday evening to see what's been uploaded!
Edward H Dafis
23rd September 2013 - 0 comments
Rwyf wedi hel fy lluniau o gig olaf Edward H a'u rhoi yn y fan yma am ychydig. Sylwer, fe fyddaf yn cau orielau'r Eisteddfod / Anweledig ac oriel gig EHD yn weddol fuan - nos Sul efallai - i wneud lle i waith o brosiect arall.
http://www.atgof.co/ffeil-bach-ehd-7512

I've put all my Edward H Dafis pictures (the final gig at the Eisteddfod) here.
http://www.atgof.co/ffeil-bach-ehd-7512
I suspect that they, the Eisteddfod and Anweledig galleries won't be up for long (until Sunday evening perhaps?), as I'll need the space for another project very soon.
Cadw cyfri - Keeping count
16th September 2013 - 0 comments
Mae'n hanner ffordd drwy'r mis yn barod, tywydd gwael y tu allan. Amser efallai i gyfri'r stoc cyn y gaeaf. Felly fe chwiliais drwy fy mocs "tear sheets" a chreu cofnod o beth o'r cynnwys. Yn anffodus, does gen i ddim cofnod gweledol o fy lluniau yn y papurau newyddion, rhan amla, oherwydd tydw i ddim yn gwybod am wythnosau bod llun wedi ymddangos! Yr un peth efo e-lyfrau a chyhoeddiadau tramor. Dim gobaith cael cofnod syml i gofnodi'r defnydd.

Ta waeth, dyma lun o rai o'r cyhoeddiadau - hynny yw y rhai mae gen i gopi ohonynt. Hint hint i cwpwl o gyhoeddwyr...



I don't have "tear sheets" for the majority of uses of my pictures in publications, but here's a picture of some of the ones I have to hand.
Awst, y darnau da - August - the good bits
31st August 2013 - 0 comments
Y mis hwn (Awst) fe ddaeth prosiect mawr iawn y bum yn gweithio arno am flwyddyn a hanner i ben, gyda chyhoeddi dau lyfr i ddisgyblion ysgol, a DVD o adnoddau i athrawon. Pan ddaw'r manylion cyhoeddi llawn i'r fei, fe bostiaf lincs atyn nhw o fy nghyfrifon trydar.

Dros y misoedd diwethaf rwyf hefyd wedi bod yn paratoi prosiect tymor hir arall ar gyfer cyhoeddwr adnabyddus. Mae'r fenter, sy'n ymwneud â fy sir fabwysiedig, yn clymu ynghyd fy ngwaith fel chwilotwr a ffotograffydd. "Gwyliwch y gofod hwn" dros y flwyddyn nesaf i glywed sut mae pethau'n datblygu. A dechreuwch arbed eich ceiniogau prin ar gyfer prynu anrheg rhagorol ar gyfer Nadolig 2014!

Rwyf wedi sôn o'r blaen am lyfr bach hyfryd o atgofion am R S Thomas y bum yn helpu ffendio a chynhyrchu lluniau ar ei gyfer. Mae'r is-deitl "cleniach yn Gymraeg?" yn dweud y cyfan. Dyma gyfrol sy'n taflu goleuni ar ochr "Gymraeg" a chymdeithasol y bardd, gydag ysgrifau byr a bachog sy'n goleuo tipyn ar ei gymeriad a'i ddeuoliaeth. Mae manylion y llyfr yma ar Gwales.

Mae rhyw 13 o luniau gen i yn y gyfrol, wedi'u dylunio'n ddeallus ac yn gelfydd gan Elgan Griffiths. Does dim mantais bersonol i mi o wrjo'r gyfrol ar neb, ond wir, mae'n ddifyr iawn, gyda dyluniad sy'n plesio'r llygad. Felly rwy'n argymell i chi ei brynu yn eich miloedd!

Heblaw am gwpwl o alwadau pen agored ar gyfer cylchgrawn Barddas, doedd gen i ddim byd penodol i'w wneud yn yr Eisteddfod. Serch hynny, fe wthiais fy lens i ambell i gornel, a chael nifer go dda o luniau rwy'n hapus iawn gyda'u safon, ac a ddaw i mewn yn "handi" yn y dyfodol, gobeithio!

Defnyddiwyd rhai ohonynt - o berfformiad ysgytwol Ffion Dafis o fonolog "Anweledig" Aled Jones Williams, yn Golwg (Awst 29ain), gan gynnwys llun y clawr. Rwy'n hoffi tynnu portreadau a chael cloriau!

Fy llun o Ffion Dafis ar glawr Golwg -7440


Mae adolygiad o'r perfformiad yma ar flog ardderchog Lowri Haf Cooke.

Rwy'n edrych ymlaen hefyd at weld copi o Barn, gan fod y cylchgrawn hynod hwnnw hefyd wedi cymryd nifer o luniau gen i ar gyfer eu rhifyn ôl-eisteddfod. Mae gen i sylwadau ynddo hefyd ar waith serameg Emily Jenkins, a oedd yn cael ei arddangos yn y Lle Celf. Mae ganddyn nhw un o'r lluniau o "Anweledig" ar eu gwefan, fel rhan o'u hadolygiad o gynnyrch theatrig yr eisteddfod.

A rhag ofn eich bod yn meddwl fy mod yn ddiog, mae'n well i mi sôn fy mod hefyd wedi bod yn tynnu lluniau dros gyfnod ar gyfer llyfr Saesneg, a fydd yn y siopau, gobeithio, yn yr hydref. Mae rhai o'r lluniau ar gyfer y llyfr hwnnw wedi'u gosod ar fy ffrwd flickr, ond mae tomen o luniau eraill sydd heb weld golau dydd, sy'n cael eu dal yn ôl gennyf ar gyfer y gyfrol.

Roedd manion eraill yn ystod y mis hefyd erbyn meddwl - portread o Lyn Lewis Dafis ar gyfer y cylchgrawn Cristion ar ei newydd wedd, a llun y difrod i wal "Cofiwch Dryweryn, a swp bach o luniau ar gyfer stoc, a choeliwch chi fyth - lluniau ohonof yn mwynhau fy hun!

Rwyf wedi darganfod caiacio - a hyd yn hyn, wedi mwynhau yn fawr iawn.
O'r caiac

Os ydych wedi darllen y darnau newyddion blaenorol, fe fyddwch eisoes yn gwybod fy mod wedi canolbwyntio'n galed ar uwchraddio'r wefan hon, i'w gwneud yn haws i'w defnyddio gan gwsmeriaid sydd eisiau trwyddedu lluniau. Cafwyd sawl prawf o hyn wedi'r eisteddfod, a gwelwyd gennyf y byddai ychydig o newidiadau eraill yn y llif gwaith yn gwella pethau hyd yn oed yn fwy. Dyna brosiect ar gyfer ddyddiau llwyd hydrefol.


___

August was dominated by work on the website and the National Eisteddfod. Luckily the magazines Barn and Golwg took some of my pictures, and I actually got a Golwg cover! Hopefully not my last.

Golwg-7439


There were lots of other bits and bobs, but they're covered in earlier posts.

Thanks for taking the time to read this.

Diolch am ddarllen
Iestyn
Being sociable
24th August 2013 - 0 comments